close

 

 

 

 

 

 

不過依舊無法確定女孩的方向和距離 而且已經到時間 這次旅行最後的一天 這趟旅程的終點 到了該要回去的時間 必須離去的時間

 

於是這人拉動狗鏈提示該離開後闔上錶蓋的瞬間 天地卻彷彿暫停了時間

 

那一瞬間,那人手中的懷錶,和心跳 宛若壞掉停止的節拍器

 

那一個瞬間,那把懷錶聲音關上的人,那停住心跳脈動的人,看見到兩位惹人憐惜和可惜的女孩

 

還有,在兩位女孩旁邊的女孩

 

那親愛的女孩 那一朵玫瑰

 

 

 

 

 

我親愛的女孩

 

我親愛的妳 所謂春天 原來可以這麼美

 

 

 

 

 

 

那握住懷錶的人 想鬆開懷錶的手 想伸出手捉住眼前美麗的季節

 

狗也聽出那個人的心 幫忙呼喊了起來 於是許多人 許多其他人駐足 轉身看著 注視著這無言的人 和他吠喊的狗


 

 

 

 

 

 

     한국어  

 

아무런확신이없는그녀와의방향과거리지만시간이되었기에이번여행의마지막날이기에, 여정의마지막종착역이기에, 이제돌아가야하는시간이다. 떠나야하는시간.

 

사람은목걸이를잡고회중시계를덮고떠나려한다. 하늘도땅도마치아는시간을멈춘하다.

 

순간, 손안의회중시계, 심장은, 마치고장난시계바늘처럼멈춘하다.

 

순간에, 회중시계를덮은이는, 맥박이멈춘듯한이는, 사람가엾게안타깝게하는소녀를보았다.

 

그리고, 소녀옆에있는여자

 

사랑하는여자, 송이의장미꽃

 

 

 

 

 

내가사랑하는여자

 

내가사랑하는, 봄날처럼이렇게예뻤구나

 

 

 

 

 

 

회중시계를잡은이는회중시계에서손을앞의아름다운계절에손을내밀고싶었다.

 

개도사람의마음을들었지급하게짖기시작했다. 그래서많은사람들의다른이들의주목을받았다. 뒤돌아서말없는이와그의개를보았다.


 

 

 

 

 

 

 

30

arrow
arrow

    heartjan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()