沉默中little姜將終於送出了通話邀請並且先開口了。[Choucamda《不覺得我們這次會贏嗎?》]
[ㄟ?]晶晶回答。
[嗯~]little姜將回應晶晶的回答。
沉默。繼續中。
啊,晶晶跟little姜將都發現了。
他們居然參與了一盤沒有輸家與贏家的賭局?!
於是晶晶跟little姜將同時間笑了出來。
不是全輸就是全贏。
全部的人一起輸,和所有的人一起贏。
於是這兩個算聰明的孩子也已經預測應該會有一場台灣的演出。或許,應該,還會有一段小小的相遇。
可是這兩個天真的孩子還不懂大人的苦心,不曉得鄭明煥還需要去扭轉和運作一場演出的諸多細節。
[little姜將學小喇叭?《我以前還以為你應該和姜指揮和鄭指揮他們一樣修鋼琴呢。》]
[《我不是正統的音樂科班生,以前自己喜歡才學著好玩。》不過鄭指揮曾經說,我的程度…是…還可以啦…]little姜將當然是謙虛了,而且居然臉紅起來。本來是有點驕傲的想自誇一下,鄭指揮可是稱讚過他演奏的「大黃蜂飛行」已經達到可以出唱片的功力,但還是不好意思的收口。
[《那一定是很厲害的啦。》不過little姜將和我一樣希望我們可以贏呵?]
한국어
침묵속에서리틀짱짱이먼저통화요청이들어오고입을열었다. [Choucamda 《이번판에우리가이긴것같지않아?》]
[에?]정정이물었다。
[응~]리틀짱짱의물음에정정이대답했다.
계속침묵중.
아, 정정과리틀짱짱이모두알게됐다.
그들은이긴사람도진사람도없는도박을한건가!
정정과리틀짱짱이동시에웃어버렸다.
둘다이겼거나둘다졌거나.
모든사람이지고, 전부다같이이겼다.
이똑똑한두사람은대만에서공연하는날이올것을짐작하고있다. 어쩌면, 분명, 작은만남이있을수도있다.
이천진난만한두사람은어른세계의고통을모른다. 정명환이한번의공연을위해얼마나많이돌아서작은부분까지세심하게 신경썼는지...
[리틀짱짱은트럼펫배워?《난강지휘와정지휘그들처럼피아노배우는줄알았어.》]
[《난정식적으로음악하려고예술대간학생이아니라좋아서배우면서노는거야》그런데정지휘님께서나정도면그냥괜찮다..라고했어]
리틀짱짱은많이겸손했다. 얼굴까지빨개져서는,, 원래는조금자랑스럽게자기자랑을하려고했다. 정지휘가「꿀벌대모험」이앨범이나와도될정도로그의연주가성공적인공연이였다고칭찬했었다. 쑥스러워서입을못열고있지만
[《분명대단할거야]그런데리틀짱짱나정말우리들이이겼으면했어.]