指引的星星 標竿的星星
[雖然星空裡還有其他的KING和QUNEE的星星,不過Choucamda同學,你們不是還將北極星稱為帝星?不過北極星並不是很亮,所以往往會以其他的方法來找出北極星,大熊星座的北斗星還有仙后座,之前提到的夏季大三角就都有著「指極」的作用。]
[《金庾信將軍是夢見北極星之後誕生的?可是結果是善德女王成為了女王?》]little姜將提出他的疑惑。
[所以誰才是北極星呢?還有誰會是開陽星呢?是一位還是兩位公主是月牙熊寶寶呢?有遮蔽月亮的星星嗎?有穿越月亮的星星嗎?毗曇郎真的會是牛郎星嗎?那麼善德女王郎徒德曼會不會是織女星呢?]
晶晶記得網路的資料都說著德曼是北斗七星的開陽星啊,可是看鄭明煥的態度,不像在鬧著little姜將,所以也就安靜的沒有發表意見。
天作棋盤啊…
這佈局真是以星子編造謎語,在下一盤星棋嗎?尋找父親的小女孩,最後被打造成哪顆星子哪枚棋子?答案會隱藏於這些被點名的星星之外,還散落在四季星空之中嗎?…春季的鑽石,夏日的三角,秋天的四邊,冬夜的橢圓…在幾合裡,春季的夫妻,夏日的情人,秋天的孤星,冬夜全天最亮的星星,還有其他許許多多季節的星子,熱鬧交會於季節與季節之間的夜空…
[《成為北極星的織女星…不是織女星的北極星?不是北極星的織女星?一分為二的開陽星?星星的結果和定位不同,似乎會蘊釀出不同的情緒和心情?》]little姜將在心裡勾勒不同星星組合搭配的可能。
한국어
지도자의별본보기의별
[사실하늘엔다른 KING 혹 QUNEE 별이있긴하지만,Choucamda, 너희들은북극성을제왕의별이라고부르지않니? 북극성이아주밝진않아서다른방법으로북극성을찾곤했었어, 큰곰자리의북두칠성그리고카시오페아자리, 또여름의대삼각형에서「정점」의역할을했으니까.]
[《하지만김유신장군은북극성태몽을꾸고태어났잖아요? 그런데선덕여왕이여왕이된다뇨?》]리틀짱짱이의심했다.
[그러니까누가북극성이고또누가개양성일까? 두공주중한명이아니면둘다초승달(신라,월성)의애기곰일까? 달에가려진별일까? 달을지나가는별일까? 비담은견우성일까? 그럼선덕여왕의낭도우리덕만이직녀성이지않을까?]
정정은인터넷자료를통해덕만이북두칠성이개양성이라고하는것을보았다. 명환의태도로보니리틀짱짱에게장난치는게아니라진지하고엄숙하게토론을하기에그녀는조용히어떤얘기도하지않았다.
하늘로장기를두는건가...
스토리의복선이별에있다면, 다른장기짝는어떤별일까? 아버지를찾고있던여자아이가별이되었다면어떤장기짝이되었을까? 답이방금얘기했던그몇몇별에숨겨져있다면, 또사계절중에흩어져있을까?... 봄철의보석, 여름날의대삼각형, 가을의사각형, 겨울밤의타원... 풀어보면, 봄철의부부,여름날의애인, 가을의외로운별, 겨울밤에가장빛나는별, 그리고너무나많은계절의별들과계절과계절간에얽힌이야기는...
[《북극성이된직녀성... 직녀성의북극성이아니구요? 북극성의직녀성이아니구요? 하나가둘이되는개양성? 별의결과와위치가다르면다른정서와마음으로봐야하지않을까요?》]리틀짱짱은마음속으로다른별끼리짝을지으며가능성을점쳐보았다.
留言列表