『什麼事?喔~我要找Choucamda,請她聽一下電話~』
『你打錯了。』你要找Choucamda?不要說你想找她,我現在也想找她處理眼下的狀況。看著地上的斷垣殘壁,可是只能和這兩個女孩面面相覷。
『沒錯啊。她是你的助理,所以我才打電話給你。』
『對。她是我助理,不是我是她助理,所以你打錯了。再見。』短髮女孩回頭跟店家比了比我的手,比了比地板,然後聳聳肩,做出無可奈何的姿勢和表情。長髮女孩對我揮揮手安撫說著,〖沒關係〗。嗯,真是太好了,看來也並不需要Choucamda。
『啊~無情的老同學,別那麼愛計較,快點把電話給Choucamda,我有事情要問她。』
『那你直接打她的電話。』店家出來殘局,看這專業的程度,應該很習慣收拾這種場面。可是接下來還會有什麼奇怪的行程?還是先確認一下的好,『對了,順便告訴她我也要找她,叫她立刻回電話給我。』
『喔!她沒跟你們去啊?我知道了,謝啦~』………什麼?這麼說來,鄭明喚這傢伙打這通電話只是想確定Choucamda有沒有跟著一起來?這個可惡的鄭明煥,害得我現在空拿著這可惡的冰淇淋空殼…『對了,電話號碼傳給我。不用不用,我直接找她的E-MAIL,記得她的MAIL都會附上電話的樣子。』………這傢伙還跟那丫頭通什麼MAIL?而且這可惡的傢伙不是早就有那可惡的丫頭的手機號碼?等等,最可惡的是我的助理為什麼會私下和你密切的連繫?真是可惡的鄭明煥、可惡的Choucamda、可惡的冰淇淋餅乾空殼!
『喔,對了,為什麼Choucamda那丫頭沒跟去啊?』
『不知道,說是家裡有事。』嗯,看這兩個女孩比手畫腳還寫寫畫畫的溝通方式,Choucamda為什麼今天剛好有事!
『這樣啊,會有什麼事情呢?』
한국어
『무슨 일? 어~ 나Choucamda 찾는데, 전화 좀 바꿔줄래?』
『전화 잘못 했어.』Choucamda를 찾는다구? 그녀를 찾고 있다고 말하지마, 나도 지금 그녀를 찾아서 지금 눈 앞의 일을 처리하고 싶으니까. 땅바닥의 갈라진 틈을 보고 있지만 이제 곧 두 여자 아이들에게 속수무책 당할 수 밖에 없다.
『맞는데. 너 어시스트인데, 그래서 너한테 전화한 거야.』
『맞아. 내 어시스트인데. 내가 걔 어시스트가 아니잖아. 그러니까 전화 잘못 했어. 안녕.』짧은 머리 아이는 가게에서 돌아와 내 손을 가리키고, 땅을 가리키고, 어깨를 으쓱거리고 어쩔 수 없다는 자세와 표정을 지었다. 긴 머리의 아이가 나에게 손을 흔들며 〖괜찮아요 〗라고 하는데. 오, 너무 잘됐어, 보아하니 Choucamda는 필요 없겠는 걸......
『아~ 무정한 동창생, 따지지 말고 빨리Choucamda에게 전화해. 내가 물어볼 일이 있어서 그래.』
『그럼 바로 걔한테 전화해.』가게에서 발생한 비극은, 프로의 입장에선, 자주 처리하는 습관적인 일이겠지. 하지만 다음엔 또 어떤 이상한 일정이 있 을까? 그래도 우선 참는 게 좋겠지. 『맞어~ 하는 김에 나도 찾고 있다고 바로 나한테 전화해라고 전해라.』
『어! 걔 너네랑 같이 안 갔어? 알았어, 고마워~』.........뭐? 그러고 보니, 정명환 그 놈은 전화한 게 Choucamda와 같이 있는 지 확인하는 거였어? 괘씸한 정명환, 날 지금 짜증나는 아이스크림이나 들게 만들고......『맞어, 전화번호 줘. 아니야 아니야, 내가 바로 이메일로 찾지 뭐. 이메일에 전화번호도 붙어 있었던 걸로 기억해.』.........이 놈은 저 계집이랑 메일을 주고 받아? 거기다 괘씸한 자식 이미 그 여자 전화번호도 있었네......잠깐 잠깐. 제일 괘씸한 내 어시스트는 왜 몰래 너와 연락을 했을까? 진짜 괘씸한 정명한, 괘씸한 Choucamda 짜증나는 아이스크림 과자 손잡이!
『아,맞다, Choucamda 그 계집애는 왜 따라 안 갔어?』
『나도 몰라, 집에 일이 있대.』
『그래, 무슨 일이래?』